1. |
Endlich wieder
03:44
|
|||
Alles Easy Dolce Vita
Festivals und Wolken lila
40 Grad Dengue Fieber
Nasse Shirts verdreckte Sneaker
Alle sagen endlich wieder
Die besten Lieder
Little Simz statt Justin Bieber
Auf dem Dancefloor nur Believer
Pulsschläg höher Bässe tiefer
Alle sagen endlich wieder
Endlich Wieder
Endlich Wieder
Endlich Wieder
Alles is auf Pause
Alles steht still (alles steht still)
Es ist kaum zu glauben
Nix geht gefangen in nem Bild
Alles is auf Pause
Alles steht still (alles steht still)
Ich schließe meine Augen
Und sehe was ich will
Ich sehe was ich will ja
Alle high Burj Khalifa
Alle rein ohne Visa
Vis a vis ohne Filter
Dauergrinsen Mona Lisa
Alle sagen endlich wieder
Viel intensiver
Jamsessions Lieblingsfeature
Lagos, Berlin, Deli, Lima
Lange Nächte schwere Lider
Alle sagen endlich wieder
Endlich Wieder
Endlich Wieder
Endlich Wieder
(Alles Alles Alles Alles)
Alles is auf Pause
Alles steht still
Es ist kaum zu glauben
Nix geht gefangen in nem Bild
Alles is auf Pause
Alles steht still
Ich schließe meine Augen
Und sehe was ich will
Ich sehe was ich will ja
Ya-ia-a-iao
Ya-ia-a-ia
Ya-ia-a-iao
Ya-ia-a-ia
Ya-ia-a-iao
Endlich Wieder
Ya-ia-a-ia
Endlich Wieder
Ya-ia-a-iao
Endlich Wieder
Ya-ia-a-ia
Endlich Wieder
|
||||
2. |
Quand je t'ai vu.e
03:18
|
|||
Quand je t’ai vu.e pour la première fois
Je n’ai pas su te dire, pourquoi?
Quand je t’ai vu.e pour la première fois
Je n’ai pas su te dire, pourquoi?
Je ne t'ai pas parlé de mes déboires
Des nuits passées les yeux ouverts, brûlant de désespoir
Une tendance aux idées noires
Fumées toxiques trop fréquentes...
Je ne t'ai pas parlé de mes naufrages
De ces erreurs qui se répètent, ce néant qui soulage
Quand trouverai-je le courage?
d’être honnête avec toi, d’être honnête avec moi
Quand je t’ai vu.e pour la première fois
Je n’ai pas su te dire, pourquoi?
Loin de ta vue, je me débats
Je ne t'ai pas dit le pire sur moi
Quand je t’ai vu.e pour la première fois
Je n’ai pas su te dire, pourquoi?
Quand je t’ai vu.e pour la première fois
Je n’ai pas su te dire, pourquoi?
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Pourquoi?
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Pourquoi?
Ich schweige doch ich will dich alles fragen
Es fühlt sich an als kennen wir uns jahrelang
Ich weiß nicht was du erwartest
Also warte ich, ein Leben auf der langen Bank
Ich verliere Worte ohne was zu sagen
Verliere dich aus angst, dass ich versagen kann
Haben uns gefunden doch finden keine Sprache
Aufgehört uns zuzuhören ohne richtig anzufangen
Quand je t’ai vu.e pour la première fois
Je n’ai pas su te dire, pourquoi?
Quand je t’ai vu.e pour la première fois
Je n’ai pas su te dire, pourquoi?
(Je n’ai pas su te dire, pourquoi?)
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
Quoi
(Je n’ai pas su te dire, pourquoi?)
Quoi
Pourquoi?
|
||||
3. |
Du und ich
03:22
|
|||
Du Und Ich
und der Rausch aus Oxytocin
Du Und Ich
wir sind viel zu lange geblieben
Du Und Ich
und der Rausch aus Oxytocin
Du Und Ich
wir sind viel zu lange geblieben
Zu zweit durch die Nacht immer weiter
Unsere Einstellung Freitag
Mit dir ist alles so einfach
Das Leben ein Spiel ohne Einsatz
Im Dunkeln verschluckt von der Crowd
Versinken im Sound wie im Treibsand
Schwarz wird langsam zu blau
Doch morgen ist erst wenn ich einschlaf'
Du und ich, ganz im Einklang
Getrennt von der Welt, unerreichbar
Berauscht von uns selbst, ich zerreiss fast
Die Herzen erfüllt bis zum Bypass
Seit Stunden schon eins mit der Menge
Doch plötzlich erscheinst du so einsam
Der letzte Song geht zu Ende
Komm, wir beginnen noch einmal
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
und der Rausch aus Oxytocin
Du Und Ich
wir sind viel zu lange geblieben
Toi et moi, on se connaît dans les moindres recoins de nos cœurs,
Toi et moi, c’est les 400 coups, le meilleur duo de braqueurs,
Toi et moi on a partagé quasiment tout, ensembles mais solitaires,
T’es ma définition du bonheur, même dans l’obscurité tu es mon repère.
Toi contre moi c'est mon évidence, un corps à cœur fantasmé,
Oui tu me plais, mais comment te le dire après toutes ces années
À cacher ma préférence, si différente, et puis vient ce baiser
Tout à coup, peur et espoir mélangés, depuis cette nuit mon coeur fait…!
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du lässt mich nicht los
Du bist meine Droge
Sind wir zusammen bin ich drauf
Du lässt mich nicht los
High auf Glückshormonen
Wir verlieren uns im Rausch
Du lässt mich nicht los
Du bist meine Droge
Sind wir zusammen bin ich drauf
Du lässt mich nicht los
High auf Glückshormonen
Wir verlieren uns im Rausch
(Du und ich und der Rausch aus Oxytocin)
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
Du Und Ich
und der Rausch aus Oxytocin
Du Und Ich
wir sind viel zu lange geblieben
|
||||
4. |
Halten
03:52
|
|||
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Neben den geheimnissen unter dem teppich
Neben den Leichen da wo der Dreck liegt
Im ständigen Suchen nach etwas, das echt ist
Für Heulen und Kuchen in stetigem Wechsel
In der jährlichen Annahme diesmal läuft was anders
Für zähe Gespräche dazu, was die andern
Schon alles erreicht ham in weniger Zeit für
Ungebetene Meinungen zu meinen Lebensentscheidungen
Im Warten auf Veränderung
Da Wo Alles gleich bleibt
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Für Hundert Kilo Steine
in meinem Brustkorb
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Für das Gefühl auszureichen
Für ein paar Plätzchen
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Mit denen die da stehen
In meinem Weg
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Allein im Garten wenn alle schon schlafen
In bleib noch ein bisschen und schön dass du da warst
Im Zweifel an allem was mir eigentlich klar war
Für Umarmung und Küsschen und Winken am Parkplatz
Fürs erste mal Atmen nach drei Tagen Wahnsinn
Für nächstes Jahr wieder und wir könns kaum erwarten
Halte ich mich auf für Tonnen von Sahne
Rein in den Graben zwischen Meinen und Sagen Ja
Im Warten auf Veränderung
Da Wo Alles gleich bleibt
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Für Hundert Kilo Steine
in meinem Brustkorb
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Für das Gefühl auszureichen
Für ein paar Plätzchen
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Mit denen die da stehen
In meinem Weg
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Im Warten auf Veränderung
Da Wo Alles gleich bleibt
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Für Hundert Kilo Steine
in meinem Brustkorb
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Für das Gefühl auszureichen
Für ein paar Plätzchen
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
Mit denen die da stehen
In meinem Weg
Halte ich mich auf
Halte ich mich auf?
|
||||
5. |
||||
Ein Augenblick
Bässe und Licht
Tausend Prozent
In der Luft liegt Liebe
Alle am Start
Euphorisch und zart
Eskalation
In der Luft liegt Liebe
Speaker vibriern
Grooves massiern
Strobo und Nebel
In der Luft liegt Liebe
Radikal sanft
Nie wieder angst
Einen Moment
In der Luft liegt Liebe
Sprung in die Crowd
Fangen dich auf
Alle sind eins
In der Luft liegt Liebe
Längst schon zu viel
Niemals am Ziel
Lassen uns fallen
In der Luft liegt Liebe
Anders und gleich
Herzen sind frei
Blicke voll Tränen
In der Luft liegt Liebe
Spürt ihr den Vibe
Niemand allein
Einfach ok
In der Luft liegt Liebe
Liebeeeeeeee
Liebeeeeeeee-eeee-eeee
Liebeeeeeeee-eeee-eeee
Liebeeeeeeee
This is my mind inside my body
This is the place where I know my thoughts
Close my eyes and lift my head to the light
mmmmm
Heat of the sweat thick as as a mist
On my skin I am everyone's moment
What bliss to feel like this
touch without touching sex without fucking
Head high hands in the air
I am pulsing
The bass, the beat, the breathing
In the sway like I'm dreaming
And this singular singular feeling
And waves that are washing and weaving
Peeling away revealing
Nothing but healing
Nothing but time
Nothing but life
Nothing but Liebe
Liebeeeeeeee
Liebeeeeeeee-eeee-eeee
Liebeeeeeeee-eeee-eeee (aaahhh ahhhhh)
Liebeeeeeeee
(Nothing but Liebe)
Alle am Start
Euphorisch und zart
Radikal sanft
Nie wieder Angst
Anders und gleich
Herzen sind frei
Niemand allein
(Einfach Ok)
Liebeeeeeeee (Liebe)
Liebeeeeeeee (Liebe)
Liebeeeeeeee (Liebe)
Liebeeeeeeee (Liebe)
|
||||
6. |
Fragile
03:55
|
|||
Je peux tout faire tout seul
Je n'ai pas besoin de toi
Je n'ai besoin de personne
Mon Papa, il (ne) pleure pas!
Je dois tout le temps faire mieux
Ambitieux pas prétentieux
Être sérieux, être audacieux
(il) Faut que les gens m'appellent monsieur
Contrôle contrôle, sois viril
Contrôle contrôle, pas fragile
Machine machine à billet
Fragile fragile je vais craquer!
Pourquoi je n'y arrive pas?
Je crois que j'ai vraiment peur de moi…
Au fond de moi (il) y a cette voix
qui dit „lâche tout“, qui dit
Vas-y pleure! Si t'es un homme
Vas-y saigne, montre moi comme
Vas-y pleure! Si t'es un homme
Vas-y saigne, montre moi comme
T'es fort, t'es fort, t'es fort, montre moi comme
T'es fort, t'es fort, t'es fort, montre moi comme t’es fort
Ein Schimmern auf der Wange, voller Angst wisch ich es weg
Niemensch darf erfahren, welche Panik in mir steckt
Ich verdräng alles, was ich nich check
Solang ich es nicht sag, kann kein mensch ahn was mich verletzt
Survival of the fittest, ich bin tougher als der Rest
Vom Vater gelernt, ich bleib hart bis zuletzt
Magen verkrampft, krank vor Stress
einmal nur weich sein bevor ich zerbrech
Vas-y pleure! Si t'es un homme
Vas-y saigne, montre moi comme
Vas-y pleure! Si t'es un homme
Vas-y saigne, montre moi comme
T'es fort, t'es fort, t'es fort, montre moi comme
T'es fort, t'es fort, t'es fort, montre moi comme t’es fort
Montre moi comme t’es fort
(Je peux tout faire tout seul!)
Montre moi comme t’es fort
(Tout seul, tout seul, tout seul!)
Montre moi comme t’es fort
(Je peux tout faire tout seul!)
Montre moi comme t’es fort
(Tout seul, tout seul, tout seul!)
Montre moi comme t’es fort…
|
Make A Move Berlin, Germany
MAKE A MOVE will give you a horn section with a tutu, the most driving groove you’ll hear from bass and guitar as well as a rapping drummer in a swimsuit. Sounds like a lot? Well it is!
Streaming and Download help
If you like Make A Move, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp